«Todo mejora, y no deberíamos aceptar nada menos que eso»: una conversación con Brian Wenke
En síntesis
El Proyecto It Gets Better, una organización cuya misión es elevar, empoderar y conectar a les jóvenes LGBTQ de todo el mundo, será el anfitrión.
Mientras nos preparamos para el evento, nos reunimos con Brian Wenke para un nuevo episodio de Making Rainbow Waves, el podcast de ILGA Mundo.
Brian es el director ejecutivo del Proyecto It Gets Better. Juntes hablamos de su historia personal, de lo que la organización tiene preparado para la próxima Conferencia Mundial de ILGA Mundo, de cómo el significado de una declaración tan poderosa como “Todo mejora” («It Gets Better») ha cambiado a lo largo de los años, y de mucho más.
«Definitivamente he visto que («todo mejora») ha pasado de ser algo más bien tranquilizador, del tipo «no pasa nada», «la vida mejorará», a «sí, mejora, y se vuelve increíble, y tú tienes un papel que desempeñar aquí, y tienes valor», ¿verdad? «Y si el mundo no te extiende la alfombra roja, como no lo hace con nadie, tienes el poder de tomar el control y mejorar tu vida.»
Making Rainbow Waves es un podcast de ILGA Mundo que cuenta las historias y eleva las voces de les defensores de los derechos humanos LGBTIacronym for lesbian, gay, bisexual, trans and intersex people. Although this is not the acronym available to describe people of diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics, it is the most commonly used in United Nations spaces and advocacy. de todo el mundo. Escucha el episodio y suscríbete a Making Rainbow Waves a través de Google Podcast – Apple Podcasts (próximamente) – Spotify – Deezer – Stitcher – TuneIn – Ausha
Una radio antigua emite ondas con los colores del arco iris. Detrás hay una pancarta arco iris. El texto dice: «Making Rainbow Waves – un podcast de ILGA Mundo – una conversación con Brian Wenke (Proyecto It Gets Better)»
Transcripción del episodio:
«Todo mejora, y no deberíamos aceptar nada menos que eso»: una conversación con Brian Wenke
00.05 (introducción)
Making rainbow waves, un podcast de ILGA Mundo.
Bienvenides todes a Making Rainbow Waves, un podcast que cuenta las historias y alza las voces de les defensores de los derechos humanos LGBTIacronym for lesbian, gay, bisexual, trans and intersex people. Although this is not the acronym available to describe people of diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics, it is the most commonly used in United Nations spaces and advocacy. de todo el mundo.
Mi nombre es Daniele Paletta, y en este episodio vamos a hablar de nuestra Conferencia Mundial, y de las maravillosas personas que nos van a acoger.
Hoy tenemos un invitado especial: Brian Wenke. Él es el Director Ejecutivo del Proyecto It Gets Better, una organización cuya misión es elevar, empoderar y conectar a les jóvenes LGBTQ de todo el mundo. Nos reunimos para hablar de su historia personal, de cómo el significado de una declaración tan poderosa como «todo mejora» ha cambiado a lo largo de los años, de lo que la organización tiene preparado para la próxima Conferencia Mundial de ILGA Mundo, y de mucho más. Esto es lo que nos contó.
01:12
Daniele Paletta (anfitrión)
Bien, hoy estamos aquí con Brian Wenke, el director ejecutivo del Proyecto It Gets Better. Nos van a recibir en ILGA World para nuestra Conferencia Mundial en LA Long Beach en mayo de 2022, así que hemos pensado que es un buen momento para charlar, conocer un poco más su organización y lo que tienen reservado para nosotres en unos meses. Así que: ¡bienvenido, Brian!
01:38
Brian Wenke
Gracias, gracias. Me alegro mucho de estar aquí.
01:42
(anfitrión)
Me gustaría empezar por conocerte un poco mejor. ¿Podrías contarnos algo más sobre tu historia como activista, si «activista» es un término que utilizarías para ti? ¿Cómo empezaste a involucrarte en el movimiento de derechos humanos LGBTIQ, y hubo algún momento que te impulsó a participar en él?
02:02
Brian Wenke
Es una gran pregunta para lanzarse directamente, pero bueno, hagámoslo con los dos pies. «Activista»: ya sabes, nunca me he considerado un activista: hay como una energía que viene con eso, que nunca he sentido que haya aportado. Soy más bien un tipo pragmático de realista/empresario, pero he estado en las organizaciones sin ánimo de lucro durante toda mi carrera: Llevo más de veinte años en esto, y supongo que lo que ha definido mi carrera es que he sido capaz de conectar con causas que me interesan personalmente. Eso me ha proporcionado una carrera increíblemente variada: desde el bienestar de los animales hasta la asistencia sanitaria, pasando por las artes, y ahora sirviendo a les jóvenes LGBTQ+.
Sabes, creo que probablemente hubo una razón por la que me costó tanto tiempo entrar en el espacio queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics., porque probablemente es uno de los elementos más personales de lo que soy y de lo que me hace funcionar. Gran parte de esa experiencia -que empieza cuando eres joven- puede interiorizarse, y luego tienes que pasar toda tu edad adulta trabajando en ella, y finalmente llegué a un punto de mi vida en el que sentí que tenía la suficiente confianza como para poder hacer algo para apoyar a la comunidad.
Me inicié en el apoyo a la comunidad queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics. en general cuando trabajaba en la Sociedad Americana contra el Cáncer y tenía mi sede en California y supervisaba todas las activaciones LGBTQ+ en todo el estado, que son esencialmente activaciones del Orgullo, marchas, ese tipo de cosas, mucha organización de voluntaries. Por aquel entonces, la organización llevaba a cabo un gran esfuerzo de investigación comunitaria en el que trabajé para hacer participar a la comunidad queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics., así que esa fue la fase de «rascar la superficie» de mi trabajo en la comunidad.
Acababa de terminar mis estudios de posgrado, y realmente buscaba algo diferente, algo nuevo, algo en lo que pudiera tomar estos nuevos conocimientos y aplicarlos de una forma nueva, permaneciendo aún en el espacio de las organizaciones sin ánimo de lucro. Y entonces me puse en contacto con uno de los fundadores del Proyecto It Gets Better. En realidad fue un encuentro casual porque en ese momento yo estaba como «No sé qué demonios quiero hacer con mi vida», pero realmente conecté con él. Era Seth Levy, una de las voces detrás de la cámara, y me gustó su energía, me gustó el ambiente y todo me pareció fácil, me pareció una alineación natural de hacia dónde gravitaban mis intereses, y cómo podía ser realmente un líder eficaz. Así que aterricé aquí, y no he mirado atrás, y he estado aquí 6 años en marzo, y ha sido la experiencia más increíble de mi carrera. No la más fácil, pero sí la más increíble y satisfactoria.
05:34
(anfitrión)
También tenía curiosidad por saber si hay algún momento en todos estos años, un recuerdo de todo tu trabajo en It Gets Better, que aprecies especialmente.
05:46
Brian Wenke
Ha habido tantos, pero tendré que elegir el Orgullo Mundial en la ciudad de Nueva York en 2019. Teníamos representantes de todas nuestras afiliadas de todo el mundo, y estábamos todes juntes: todes tenían banderas que representaban a su país, y marchábamos por la calle Christopher, y fue una experiencia increíble. Y ya sabes, no sé si has estado antes en el Orgullo de Nueva York, pero hay tanta gente, y los edificios están repletos de gente y hay mucha belleza, muchos colores, mucha emoción, y fue realmente agradable reflexionar sobre lo lejos que ha llegado la organización al ver a estos increíbles activistas de todo el mundo unirse y marchar juntes. Así que fue un momento precioso: World Pride 2019, Nueva York.
06:42
(anfitrión)
Volviendo a la historia de It Gets Better: empezó con un único vídeo de una historia de salida del armario, y luego evolucionó hasta convertirse en todo un movimiento mundial que utiliza la narración de historias para empoderar a les jóvenes LGBTIQ. A lo largo de los años, la organización ha evolucionado hasta convertirse en una campaña mundial y luego en algo que realmente ofrece una amplia gama de recursos para empoderar a la juventud queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics.. Así que, citando el famoso meme: ¿puedes contarnos más sobre cómo empezó, ¿cómo va, y también hacia dónde se dirige?
07:10
Brian Wenke
Cuando empezamos, las redes sociales se encontraban en un lugar muy diferente del que ocupan hoy, y no sé si estoy mostrando mi edad o simplemente estoy hablando a nivel regional en términos de lo que estaba ocurriendo, pero en ese momento Facebook era la plataforma dominante, y en ese momento había como 400000.000 usuaries -lo que es como mucho, ¿verdad? pero al mismo tiempo Myspace estaba alcanzando su punto máximo, e Instagram no era parte del Meta-universo, y Snapchat y TikTok no existían. Así que, ya sabes, las redes sociales estaban en un espacio muy diferente.
Lo que a menudo llamamos «un rayo en una botella» cuando se trata de nuestra historia de origen -una campaña viral en las redes sociales que de la noche a la mañana se convirtió en un movimiento global de apoyo a la juventud queer- fue realmente impulsada por un montón de gente apasionada entre bastidores que estaba aprovechando sus redes y encontrando formas de hacer llegar este mensaje en volúmenes que finalmente condujeron a este movimiento viral. No fue sin un montón de trabajo realizado en la parte de atrás para catalizarlo.
Surgimos en una época en la que había un gran número de jóvenes LGBTQ+ que morían por suicidio: se habló mucho de estas historias, por lo que obviamente nos motivaba ponernos delante de les jóvenes queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics. antes de que cayeran en esos comportamientos de riesgo, para infundirles algo de esperanza de que sus vidas pueden mejorar compartiendo la sabiduría de las generaciones mayores que han pasado por eso y lo han superado con éxito para pasar a vivir vidas plenamente autorrealizadas y con éxito.
La forma en que ha evolucionado a lo largo de los años viene dictada en gran medida por cómo ha evolucionado el público al que intentamos atraer: la forma en que conectamos a través de las historias no ha cambiado, pero el formato de esas historias ha evolucionado. Hay diferentes plataformas. Hay lapsos de atención más cortos. Hay demandas diferentes, ya que les jóvenes quieren navegar por el mundo de una manera muy diferente, y por eso el Proyecto It Gets Better ha estado en sintonía con eso, y ha estado siguiendo a estas generaciones más jóvenes a medida que van surgiendo para asegurarse de que nuestra campaña de narración siempre va a ser relevante, y va a estar alimentando a les jóvenes con la información que quieren y necesitan ahora para informar sobre su viaje orientación de orientación sexual y de identidad de género. Siempre buscamos formas de conectar con la juventud queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics. y eso ha dado lugar a un programa educativo en el que llevamos nuestras historias a las aulas, y también ha informado de nuestros esfuerzos de construcción de la comunidad global.
Ahora tenemos una red global de afiliades que se extiende por cuatro continentes y ocho idiomas; tenemos 19 países representados en nuestra red de afiliades; acabamos de incorporar a Hungría y Panamá. Todos ellos son grupos organizados de forma independiente que defienden nuestra misión de potenciar y conectar a les jóvenes LGBTQ+ de todo el mundo en sus comunidades específicas, de formas culturalmente relevantes que no podemos hacer aquí desde Estados Unidos. Confiamos en que nuestres afiliades se comprometan con sus comunidades locales de jóvenes queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics. de formas que tengan sentido para elles, así que estamos todes juntes en esto y ha sido genial.
¿Hacia dónde nos dirigimos? Nuestra visión es la de un mundo en el que todes les jóvenes LGBTQ+ sean libres de vivir en igualdad de condiciones y conozcan su valía y su poder como individuos, y aún nos queda camino por recorrer, ¿verdad? Soy una firme creyente de que, como organización de medios de comunicación, podemos ser la voz rotunda que conecte con la juventud queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics. incluso antes de que sepan que están en un viaje, y por eso siento que podemos llegar a ello, pero sólo necesitamos más. Necesitamos más afiliades, necesitamos más energía, más coherencia en la forma de transmitir el mensaje, para poder captar la atención de les jóvenes queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics. antes de que el mundo en general llegue a elles y merme su confianza, para que puedan retomar el camino donde lo dejaron las generaciones mayores.
11:24
(anfitrión)
Gracias por compartir todo eso y creo que lo que acabas de decir es realmente importante: el hecho de llegar a la gente mientras el mundo todavía no ha llegado a elles para hacerles sentir que hay algo malo en elles… es increíblemente importante, y creo que es algo que todes compartimos en todo el mundo, no importa cuál sea nuestro viaje.
Hablando del alcance global: al igual que ILGA Mundo, It Gets Better es una organización global, así que me preguntaba cómo se mantiene conectada la red de todes sus afiliades. ¿Hay algo en particular que estéis aprendiendo unes de otres?
11:58
Brian Wenke
Al menos aquí, en Estados Unidos, donde tenemos nuestra sede, nuestro trabajo en el extranjero es probablemente una de las cosas menos conocidas que hacemos; creo que es simplemente la naturaleza de nuestra cultura aquí en Estados Unidos, donde no estamos muy centrados en el mundo, pero nuestra organización sí lo está. Una de las formas de conectar es a través de las cumbres: el Proyecto It Gets Better organiza cumbres todos los años. Por ejemplo, el Orgullo Mundial fue la última vez que pudimos reunirnos en persona y desde entonces lo hacemos virtualmente, pero reuniendo a representantes de nuestra red de afiliades para que compartan las mejores prácticas y hablen de la situación de les jóvenes LGBTQ+ en la lucha por los derechos civiles en sus comunidades locales… Ha sido inspirador el hecho de relacionarse con esta gente que comparte la misma mentalidad.
Quieren crear un mundo mejor para las personas queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics. y les jóvenes en concreto, pero el modo en que lo hacen es muy diferente, y es muy interesante ver cómo la cultura influye en el progreso de nuestra comunidad.
Todos sabemos que las leyes progresistas, de apoyo y de protección son estupendas, pero no pueden sostenerse por sí solas, y a veces esa conversación se desplaza en nuestra contra: siempre tenemos que estar presionando, tenemos que estar empujando, tenemos que estar prestando servicios donde hay lagunas, tenemos que estar encontrando formas nuevas y creativas de comprometernos con la comunidad, y nuestres afiliades están haciendo cosas estupendas. No todas se centran al 100% en la narración de historias. Muchas de nuestras afiliades en América Latina se centran en ofrecer horas seguras en las que les jóvenes homosexuales puedan realmente relacionarse con profesionales de la salud mental: eso no lo hacemos aquí en Estados Unidos. Hay otros proveedores de servicios que lo hacen, pero apoyamos mucho lo que nuestres afiliades consideran que son necesidades y servicios esenciales para apoyar a las comunidades locales de jóvenes queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics..
13:55 (interludio)
Ser una organización global significa también reconocer que las realidades sobre el terreno no son todas iguales para cada une de nosotres, aunque haya algunos puntos en común, y que es estupendo encontrar oportunidades para escuchar y ver cómo podemos apoyarnos mejor: esto es también lo que ILGA Mundo quiere aportar a nuestras Conferencias Mundiales.
14:20
(anfitrión)
Es nuestra trigésima Conferencia Mundial de ILGA Mundo, y nos iréis a acoger en Long Beach del 2 al 6 de mayo de 2022, así que nos estamos acercando: ¿qué tenéis preparado para nosotres?
14:34
Brian Wenke
Oh, bueno, ¡mucho! En primer lugar, Long Beach es como… súper queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics.: ya sabes, es realmente este pequeño y encantador bolsillo en el condado de LA que tiene como un alcalde gayadjective to describe people whose enduring physical, romantic, and/ or emotional
attractions are to people of the same gender. Men, women and non-binary people may use this
term to describe themselves., y una enorme comunidad gayadjective to describe people whose enduring physical, romantic, and/ or emotional
attractions are to people of the same gender. Men, women and non-binary people may use this
term to describe themselves.. Hay mucho apoyo a la comunidad y la ciudad está encantada de traer a ILGA y a toda esta gente increíble de todo el mundo a su casa. Así pues, habrá una oportunidad para que la gente visite esta encantadora ciudad de Long Beach.
Y luego, lo que estamos haciendo en cuanto a nuestras responsabilidades como anfitriones es organizar el programa social, ¡que va a ser impresionante! Diría que probablemente no hay ningún lugar que hayamos identificado que no tenga una vista realmente impresionante, ya sea del océano o de alguna otra cosa que sea hermosa. Por ejemplo, vamos a celebrar un evento en el Museo de Arte de Long Beach, que será amenizado por un grupo de mariachis gayadjective to describe people whose enduring physical, romantic, and/ or emotional
attractions are to people of the same gender. Men, women and non-binary people may use this
term to describe themselves., y así habrá muchas oportunidades divertidas de conectar con les demás en un entorno realmente impresionante.
Además, tenemos una cosa muy chula en el Acuario del Pacifico, que es mi favorita, y que me reconecta con mi experiencia en la protección de los animales durante las primeras etapas de mi carrera. Pero creo que vamos a pasar muchos buenos ratos, muchos foros estupendos para que la gente se relacione y socialice entre sí, y para que comparta todo el gran material que va a obtener durante el día de la conferencia. Así que eso es lo que tenemos preparado: va a ser muy divertido.
16:16
(anfitrión)
Estoy deseando que llegue, y creo que todes lo estamos, porque realmente hace tiempo que nuestra comunidad global no puede reunirse en persona. Es decir: la Covid – todes lo sabemos, y estamos enfrentando a la situación, y habrá protocolos de seguridad para asegurarnos de que la conferencia se desarrolle de la forma más segura posible para todes – y ha tenido un gran impacto en toda la comunidad global. Han sucedido muchas cosas durante este par de años: derechos que han sido tomados por sorpresa, leyes restrictivas utilizadas para atacar específicamente a nuestras comunidades… Así que creo que es especialmente importante en este momento que encontremos un lugar donde reunirnos de nuevo, y ver que seguimos estando aquí los unes para les otres.
Así que espero, de verdad, que la Conferencia Mundial sea esa ocasión para toda la comunidad mundial. Todavía hay tiempo para inscribirse, así que… un pequeño momento de promoción aquí: world.conference.ilga.org.
17:10
Brian Wenke
Sí, ¡promuévela! (Risas)
17:12
(anfitrión)
Todavía hay tiempo para inscribirse. Así que, por favor: ¡te esperamos!
17:16
Brian Wenke
Sí, quiero decir, mira: lo virtual es genial. Nos da una forma de conectar y de mantener esas conversaciones, pero nada es mejor que poder conectar con tus compañeres en persona y participar en la energía que eso conlleva, así que estoy 100% de acuerdo contigo; ve a registrarte ahora, inscríbete, forma parte de esta cohorte para la trigésima conferencia.
17:40
(anfitrión)
Lo que me parece especialmente relevante es que ésta es nuestra primera Conferencia Mundial en la que la juventud LGBTIQ está en primer plano, por el tema de la conferencia. It Gets Better siempre ha sido una organización muy centrada en la juventud, así que me preguntaba -desde tu punto de vista- cómo ha cambiado la presencia y las contribuciones de la juventud queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics. en el movimiento mundial a lo largo de los años.
18:06
Brian Wenke
Las redes sociales han desempeñado un papel enorme. Ya sabes, les jóvenes de hoy en día… son nativos digitales, no conocen un mundo sin Internet, y eso ha dado lugar a unos jóvenes increíblemente auto-actualizades y muy visibles que… ya sabes, hablando con franqueza: me dan un poco de miedo, pero en el buen sentido, ¿verdad? Sabes que están equipados. Cuando era adolescente, estaba más centrado en conseguir mi carnet de conducir porque significaba libertad: No pensaba en las necesidades del mundo, ¿verdad? No pesaban sobre mis hombros como lo hacen con les jóvenes de hoy. Son jóvenes que estudian en el extranjero, que forman parte de sus consejos escolares locales, que tienen tanta confianza en lo que son. No puedo evitar sentirme orgulloso y ver eso como una señal de que vamos en la dirección correcta. Tengo mucha fe en que les jóvenes de hoy puedan llevar la antorcha hacia adelante, porque son absolutamente menos pacientes que las generaciones mayores, y no puedo esperar a ver lo que hacen. Me siento muy inspirado por les jóvenes de hoy en día. Especialmente las personas queerpreviously used as a derogatory term to refer to LGBT individuals in the English language – and still perceived as offensive by some - queer has been reclaimed by people who identify beyond traditional gender categories and heteronormative social norms. Although not universally accepted, it is often used as a catch-all to include many people within the larger community of people with diverse sexual orientations, gender identities and expressions, and sex characteristics..
19:21
(anfitrión)
Espero que la conferencia sea una gran plataforma para que les jóvenes LGBTIQ levanten su voz y se involucren aún más en el movimiento global. Tengo una última pregunta para ti, que es de nuevo sobre tu organización: Siempre me ha parecido que «todo mejora» es una afirmación tan increíblemente poderosa. Es algo que realmente da esperanza a la gente. Así que mi pregunta es: ¿crees que el significado de la frase ha cambiado a lo largo de los años para nuestra comunidad global?
19:53
Brian Wenke
Sí, así es. Quiero decir que, definitivamente, ha cambiado para nosotres, y ya sabes: esta frase ha sido analizada una y otra vez por el personal académico y la comunidad en general, pero lo que empezó como esta especie de bálsamo para un alma herida ha evolucionado realmente hasta convertirse en un grito de guerra, casi como «¡Todo mejora, maldite sea!, y no deberíamos aceptar nada menos que ese resultado». Ya sabes: se ha convertido en un mantra: aunque estés en un espacio oscuro, lo repites una y otra vez. No digo que no haya que contextualizarlo -porque «todo mejora» significa algo diferente para todo el mundo-, pero definitivamente veo que ha pasado de ser algo más parecido a un calmante tipo «Está bien», «la vida mejorará», a «Sí, mejora, y se vuelve jodidamente increíble, y tú tienes un papel que desempeñar aquí, y tienes valor», ¿no? «Y si el mundo no te extiende la alfombra roja, como no lo hace con nadie, tienes el poder de tomar el control y mejorar tu vida. «Así es como he visto que evoluciona, y me voy a ceñir a eso.
21:06
(anfitrión)
Sí, creo que es un punto de vista bastante poderoso, y me gustaría terminar aquí porque es un gran cierre. Bueno, ha sido un placer hablar contigo. No podemos esperar a conocernos por fin en persona, a estar juntes en la conferencia, a compartir el mismo espacio, a compartir la energía que hemos estado compartiendo durante la organización de esta conferencia.
21:30
Brian Wenke
Sí, va a ser fantástico.
21:32
(anfitrión)
Sólo quería darte las gracias una vez más por acompañarnos en este podcast y en esta conversación de hoy, y… ¡nos veremos en Long Beach!
21:41
Brian Wenke
Um, claro que suena bien. ¡Gracias y que tengáis un buen día!
21.50 (outro)
Making Rainbow Waves es un podcast de ILGA Mundo. Este episodio fue presentado y editado por Daniele Paletta. Puedes encontrar todos los episodios en todas las plataformas de streaming, y las transcripciones están disponibles en ilga.org. Si estás interesade en nuestra Conferencia Mundial, puedes encontrar más información en worldconference.ilga.org. Gracias por escuchar.